data: 1) _pl. от datum2) _pl. _употр. тж. с гл. в ед. ч. данные, факты; информация Ex: this data эти данные Ex: initial data исходные данные Ex: calculation data данные вычислений Ex: classified data секр
delivery: 1) доставка; разноска Ex: the early (the first) delivery первая (утренняя) разноска писем Ex: the letter arrived by the first delivery письмо пришло с утренней почтой Ex: free delivery бесплатная до
on delivery: при доставке payment on delivery ≈ оплата при доставке
The data delivery will be over the internet using secure protocols. Данные будут предоставляться через Интернет с использованием безопасных протоколов.
And institutions. The data delivery will be over the internet using secure protocols. Данные будут предоставляться через Интернет с использованием безопасных протоколов.
All data deliveries need approval. Выдача всех данных требует разрешения.
Choose your order details – products chosen, your personal data, delivery and payment method. Проверьте детали заказа — выбранные товары, ваши данные, способ доставки и оплаты.
The data delivery mechanisms on the ground are inadequate for short-turnaround needs. Near-real-time is the standard data delivery requirement. Стандартным требованием в отношении передачи данных является передача в близком к реальному масштабе времени.
The data delivery mechanisms on the ground are inadequate for short-turnaround needs. Near-real-time is the standard data delivery requirement. Стандартным требованием в отношении передачи данных является передача в близком к реальному масштабе времени.
Such advances include improved spectral and spatial resolutions, as well as high data delivery rate and frequency of revisits. Достижения в этой области включают в себя повышенное спектральное и пространственное разрешение, а также высокоскоростную передачу данных и частоту повторных пролетов.
The centres should continue to present joint analytical reports summarizing the key results and to use the Internet for data deliveries. Центры должны и впредь представлять совместные аналитические доклады с обобщением основных результатов и использовать для распространения данных сеть Интернет.
In complement to the data delivery, the bidder will report on the possibilities to extend the scope beyond what is required in the tender. Для расширения объема предоставляемых данных участвующий в торгах подрядчик сообщит о возможностях увеличения охвата данных по сравнению с тем, который указан в тендере.
Furthermore, during the period of the discussions for the approval of the new TER data structure, the deadlines for the data delivery and their updating and control procedures were defined. Кроме того, при обсуждении вопроса об одобрении новой структуры данных ТЕЖ, были определены крайние сроки представления данных, их обновления и проверки.